名胜古迹”的英语是:place of interest
place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
中国名胜古迹英文:
1、十三陵The Ming Tombs
2、雍和宫Yonghe Lamasery?
3、秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb
4、天安门广场Tian'anmen Square
5、中国的万里长城the Great Wall
interest的用法
interest用作名词的基本意思是“兴趣”,指对某种事物的爱好,也可指感兴趣的事,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。
interest也可表示“趣味,引起注意之性质”,是不可数名词,其后常接介词in。
interest也可作“爱好,嗜好”“利益”解,是可数名词。作“利益”解时常用复数形式。
interest还可作“利息”解,是不可数名词。
interest还可表示“所有权”“股份”,可用于单数形式,也可用于复数形式。
1. The Big Wild Goose Pagoda 大雁塔
2. The Small Wild Pagoda 小雁塔
3.The Bell Tower 钟楼
4.The Banpo Museum 半坡博物馆
5.The Xingjiao Temple 兴教寺
6.The Great Mosque 清真寺
7.TheDeep Fragrance Pavilion Xingqinggong Park 兴庆宫沉香厅
8.The Temple of Emperor Qin Shihuang 秦始皇陵
9.Terra –cotta Soldiers and Horses 兵马俑
Terra cotta Warrios
Qin Warrios
10.The Summer Palace 颐和园
11.The Sydeny Opera House 悉尼歌剧院
12.The White House 白宫
13.Buckingham Palace 白金汉宫
14.The Forbidden City 紫禁城
15.Tomb of Princess Yongtai 永泰公主墓
16.the Huaqing Pool 华清池
17.the Hot Spring in Li Mountain 骊山温泉
18.Tang Wells 唐井
19.Nine-Drangon Lake 九龙糊
20.Tang Operras and Recreations 梨园
本文来自作者[索法霞]投稿,不代表游游号立场,如若转载,请注明出处:https://uucheng.com/uuch/1645.html
评论列表(3条)
我是游游号的签约作者“索法霞”
本文概览:名胜古迹”的英语是:place of interestplace的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。...
文章不错《名胜古迹的英文是什么单词?》内容很有帮助